
Зворотні займенники в англійській мові (Reflexive Pronouns)

Чи замислювалися ви, як англійською сказати «я зробив це сам», «він навчився грати на гітарі» або «вона нафарбувалася самостійно»? У таких реченнях ми говоримо про дії, які повертаються до виконавця — тобто про зворотні дії. В українській мові подібні конструкції часто передаються займенником «себе» або закінченням «-ся», а в англійській — за допомогою reflexive pronouns, тобто зворотних займенників.
У цій статті ми розберемося, що це за займенники, як їх правильно використовувати, яких помилок уникати, а також в чому різниця між «yourself» та «you». Гайда досліджувати!
Reflexive Pronouns: правила
Reflexive pronouns — це група займенників, що використовуються, коли дія у реченні спрямована назад на того, хто її виконує.
Reflexive pronouns формуються шляхом додавання -self (в однині) або -selves (у множині) до особових займенників. Ось як вони виглядають:
-
I — myself
-
you — yourself (однина)
-
he — himself
-
she — herself
-
it — itself
-
we — ourselves
-
you — yourselves (множина)
-
they — themselves
Коли вживаються зворотні займенники?
1. Коли дія повертається до виконавця.
I taught myself how to play the piano. — Я навчився грати на піаніно.
2. Щоб підкреслити, що хтось зробив щось без сторонньої допомоги (самостійно).
She decorated the room herself. — Вона сама прикрасила кімнату.
3. Після певних дієслів, що за змістом потребують зворотного займенника.
До таких дієслів належать:
-
introduce (представляти)
-
blame (звинувачувати)
-
hurt (поранити)
He hurt himself while skating. — Він поранився, коли катався на ковзанах.
4. У фразах на кшталт «to be beside oneself», «to find oneself», «to help oneself».
She found herself in a difficult situation. — Вона опинилася в складній ситуації.
Help yourself to some cake! — Пригощайся тортом!
Важливо пам’ятати, що reflexive pronouns ніколи не замінюють особові займенники — вони лише доповнюють конструкцію. Їх не можна використовувати, якщо дія спрямована не на самого виконавця.
Наприклад:
He saw himself in the reflection. — Він побачив себе у відображенні.
He saw him in the reflection. — Він побачив його (іншого чоловіка) у відображенні.
Приклади зворотних займенників в англійській мові
Щоб краще зрозуміти, як працюють reflexive pronouns, розгляньмо різноманітні приклади з реального мовлення.
1. Стандартні приклади (дія повертається на суб’єкта):
I cut myself while cooking. — Я порізався під час приготування їжі.
She looked at herself in the mirror. — Вона подивилася на себе в дзеркало.
They taught themselves how to code. — Вони самі навчилися програмувати.
2. Щоб підкреслити самостійність:
He painted the house himself. — Він пофарбував будинок самостійно.
We’ll fix it ourselves. — Ми самі це полагодимо.
У таких випадках reflexive pronouns можна ставити наприкінці речення для наголосу.
3. У сталих виразах:
Enjoy yourself! — Гарно провести час! / Розважайся!
Help yourself to some snacks. — Пригощайся снеками.
Behave yourself! — Поводься чемно!
Ці вирази часто не перекладаються дослівно, але є частиною живої розмовної англійської.
У яких випадках не слід вживати Reflexive Pronouns?
Попри часте вживання reflexive pronouns, існують ситуації, коли їхнє використання може бути помилкою. Розгляньмо найтиповіші з них.
1. Коли дія спрямована на когось іншого.
Неправильно: He introduced myself to the group.
Правильно: He introduced me to the group.
Він представив мене групі.
Reflexive займенники не можна вживати замість об’єктних форм особових займенників (me, him, us тощо).
2. Після дієслів, що вже мають інший об’єкт.
Неправильно: She gave herself a present to her friend.
Правильно: She gave a present to her friend.
Якщо дія спрямована на когось іншого, reflexive pronoun не потрібен.
3. Замість підмета.
Неправильно: Myself will go there tomorrow.
Правильно: I will go there tomorrow.
Reflexive pronouns не можна використовувати як підмет — для цього є особові займенники.
4. У простих діях, де використання reflexive займенник не має логіки.
Неправильно: He speaks himself English every day.
Правильно: He speaks English every day.
Тут himself зайвий, адже дія не потребує повернення на суб’єкта.
Зворотні займенники в англійській мові: вправи
Вправа 1: Вставте правильний зворотний займенник.
1. I cut _____ while cooking.
2. They blamed _____ for the mistake.
3. She introduced _____ to the new neighbors.
4. We’ll handle the situation _____ .
5. Did you enjoy _____ at the party?
Відповіді:
1. myself
2. themselves
3. herself
4. ourselves
5. yourself
Вправа 2: Позначте, де вживання reflexive pronoun правильне, а де — ні.
1. He saw himself in the mirror.
2. She told herself a funny story.
3. I love myself very much.
4. They invited themselves to the wedding.
5. We watched the movie by ourselves.
Відповіді:
1. Правильно. Дія повертається до виконавця.
2. Неправильно. She told a funny story (займенник не потрібен).
3. Правильно. Тут займенник виражає самоприйняття.
4. Неправильно. They invited us / you / them to the wedding (використовуємо об’єктні займенники).
5. Правильно. Вони подивилися фільм самі.
Для закріплення теми радимо вам створити власні приклади з кожним зворотним займенником — це буде чудовим тренуванням.
Якщо ж вам хочеться закріпити цю тему досконало — радимо звернути увагу на можливість навчання з репетитором англійської. А якщо на вас попереду чекають вступні випробування — підготовка до НМТ з англійської разом із досвідченим викладачем буде найкращою інвестицією у вашу впевненість і чудовий результат!
З вас підписка, а з нас класний контент =)
