До всіх статей
Пан Словник avatar
Пан Словник
9 хв
10 переглядів

Французький алфавіт та правила читання французькою мовою

Французький алфавіт та правила читання французькою мовою iamge

Французька мова вважається однією з наймелодійніших і найромантичніших у світі. Вона приваблює не лише красою звучання, а й культурною спадщиною: літературою, кіно, музикою. І першим кроком до вивчення цієї чарівної мови є ознайомлення з алфавітом, транскрипцією та правилами читання.

Французький алфавіт складається з 26 літер, як і в англійській мові. Вони ті самі за написанням, але відрізняються за вимовою. Важливо також знати, що у французькій є кілька діакритичних знаків (акцентів), які можуть змінювати звучання голосних, а іноді й значення слів. Тому правильне читання слів залежить не лише від самої літери, а й від того, чи має вона спеціальний знак.

Опанувавши алфавіт і базову транскрипцію, вам буде значно легше переходити до вивчення слів, граматики та побудови речень. Саме тому на заняттях з французької мови для початківців ми детально розбираємо цю тему. А поки нумо знайомитися з алфавітом!

Французький алфавіт з українською транскрипцією

Нижче ми наведемо 26 літер французького алфавіту з наближеною українською передачею звучання. Проте пам’ятайте, що деякі літери можуть мати різні варіанти вимови залежно від позиції у слові. Зараз ми розглянемо основну транскрипцію:

A a — [а]

B b — [бе]

C c — [се]

D d — [де]

E e — [е] (іноді нейтральний звук [ьо] / [ə])

F f — [еф]

G g — [же]

H h — [аш] (не має власного звуку, часто «мовчазна»)

I i — [і]

J j — [жі]

K k — [ка]

L l — [ель]

M m — [ем]

N n — [ен]

O o — [о]

P p — [пе]

Q q — [кю]

R r — [ер] (горловий, хриплуватий звук)

S s — [ес]

T t — [те]

U u — [ю] (специфічний звук між [і] та [у])

V v — [ве]

W w — [дубльо-ве]

X x — [ікс]

Y y — [іґрек] (може звучати як [і] або [й])

Z z — [зед]

Вивчаючи алфавіт, важливо одразу звертати увагу на особливості звучання літер. Це допоможе вам закласти правильну основу для читання.

Французький алфавіт прописом

Правила читання у французькій мові

Французька вимова має свою специфіку: багато літер читаються не так, як пишуться, а деякі з них взагалі залишаються «мовчазними». Коли ви будете знайомитися з правилами читання, вам навіть може здатися, що половина літер у словах просто не потрібні, тому що вони пишуться, але не читаються.

Саме тому важливо від самого початку зрозуміти базові правила читання. Розгляньмо особливості голосних та приголосних звуків у французькій мові.

Голосні звуки

У французькій мові є п’ять основних голосних букв (a, e, i, o, u), але вони мають різноманітне звучання.

A — зазвичай читається як [а]. Наприклад, papa [папа] — тато.

E — має кілька варіантів:

  • [е], як у слові été [ете] — літо;

  • нейтральний звук [ə], схожий на українське коротке «е», як у слові le [льо];

  • [ɛ], ближче до «е» відкритого, як у mer [мер] — море.

I — читається як [і], наприклад: midi [міді].

O — може звучати як [о] закрите (rose [роз] — троянда) або як [ɔ] відкрите (porte [порт] — двері).

U — специфічний звук, якого немає в українській. Він утворюється між [і] та [ю], наприклад: lune [люн] — місяць.

Назальні голосні

У французькій мові існують назальні голосні — тобто ті, які вимовляються через ніс. Це одна з головних відмінностей французької фонетики:

AN / AM / EN / EM / UN / UM — вимовляються як носовий [ɑ̃], наприклад: enfant [ɑ̃фан] — дитина.

ON / OM — як носовий [о̃], наприклад: nom [но̃] – ім’я.

IN / IM / AIN / AIM / EIN — як носовий [ɛ̃], наприклад: pain [пɛ̃] — хліб.

Приголосні

Більшість приголосних у французькій читаються схоже до українських, але є деякі особливості:

C — перед e, i, y читається як [с] (cité [сіте] — місто), в інших випадках як [к] (car [кар] — автобус).

G — перед e, i, y вимовляється як [ж] (giraffe [жираф] — жирафа), а перед іншими — як [г] (garçon [гарсо̃] — хлопець).

H — завжди «мовчазна», звук не вимовляється (hôtel [отель] — готель).

R — горловий, хриплуватий звук, відмінний від українського.

Ловіть лайфхак: Якщо вам поки складно правильно вимовляти французьку R — кажіть замість неї українську Г. Так ваша вимова звучатиме правильніше, аніж якщо ви казатимете українську Р.

S — між голосними вимовляється як [з] (rose [роз] — троянда), а в інших позиціях — як [с] (soleil [солей] — сонце).

T — зазвичай [т], але в кінці деяких слів перед голосною наступного слова може зливатися у звук [ц] (nation [насйо̃] — нація).

X — найчастіше читається як [кс] (taxi [таксі] — таксі).

Z — завжди звучить як [з].

Також у французькій часто трапляється так зване мовчазне закінчення: приголосні у кінці слова зазвичай не читаються (grand [грɑ̃] — великий), окрім випадків, коли відбувається лізінг (злиття) з наступним словом, що починається з голосної (grand ami [грɑ̃ндамі] — великий друг).

Алфавіт французької мови

Діакритичні знаки

У французькій мові існує кілька діакритичних знаків, які впливають на вимову літер. Вони допомагають відрізнити схожі слова за змістом і правильно відтворювати звучання.

L’accent aigu (´) — гострий акцент. Ставиться лише над літерою é й завжди позначає звук [е], наприклад: café [кафе] — кав’ярня.

L’accent grave (`) — тупий акцент. Використовується над è, à, ù. Найчастіше над è позначає відкритий звук [ɛ], наприклад: père [пер] — батько.

L’accent circonflexe (ˆ) — циркумфлекс. Зустрічається над усіма голосними (â, ê, î, ô, û). Часто вказує на історичну втрату літери (наприклад, у слові forêt [форɛ] раніше було «forest» — ліс). Вимова може трохи відрізнятися, залежно від літери.

La cédille (¸) — седиль. Ставиться під літерою ç перед a, o, u, щоб вона звучала як [с], а не [к]: garçon [гарсо̃] — хлопчик.

Le tréma (¨) — трема. Позначає, що дві голосні читаються окремо: Noël [ноель] — Різдво.

Французькі літери, що зникають у вимові

Як ми вже зазначали, однією з особливостей французької є наявність «мовчазних літер», які пишуться, але не вимовляються. Розгляньмо основні випадки.

1. Приголосні у кінці слова зазвичай не читаються: petit [петі] — маленький.

2. Літера H завжди мовчазна: homme [ом] — чоловік.

3. Літера E у кінці слова зазвичай не вимовляється, крім випадків, коли вона потрібна для збереження ритму (наприклад, у віршах): femme [фам] — жінка.

4. Деякі поєднання літер у середині слова можуть бути нечутними: beaucoup [боку] — багато;

Зверніть увагу: Коли слово закінчується на приголосну, а наступне слово починається з голосної — ця приголосна вимовляється. Наприклад: les amis [лезамі] — друзі.

Щоб закріпити ці знання, найкраще практикуватися на прикладах і текстах з професійним викладачем, який може виправити помилки та поставити правильну вимову. Онлайн-школа TeachMe пропонує вивчення французької мови для дітей, а також репетиторів французької мови для студентів та дорослих, незалежно від початкового рівня мови.

2 Вподобань
Вааай, то це наші соцмережі?!

З вас підписка, а з нас класний контент =)

Наша мета — ваш успіх у житті та кар’єрі фото
Коментарі (0)
Avatar

Ми використовуємо cookie-файли. Продовжуючи використовувати сайт, Ви погоджуєтесь з використанням файлів cookie. Використання Cookies

Замовити дзвінок

Натискаючи Відправити, ви погоджуєтесь з договором оферти та політикою конфіденційності

Дякуємо за вашу заявку! фото
Дякуємо! Ми отримали вашу заявку!

Наш менеджер зв’яжеться з вами найближчим часом.

Замовити абонемент
грн / заняття всього грн
Хто буде навчатися
Будь ласка, надайте контактні дані ваших батьків для повідомлення їх про оновлення та статус пробного заняття

Натискаючи Відправити, ви погоджуєтесь з договором оферти та політикою конфіденційності

Дякуємо за вашу заявку! фото
Дякуємо! Ми отримали вашу заявку!

Наш менеджер зв’яжеться з вами найближчим часом.

Запис на пробне заняття
Оберіть програму ( обовʼязково )
Оберіть предмет ( обовʼязково )
Хто буде навчатися
Будь ласка, надайте контактні дані ваших батьків для повідомлення їх про оновлення та статус пробного заняття
Будь ласка, надайте контактні дані вашої дитини для повідомлення її про оновлення та статус пробного заняття
Назад
Оберіть дату та час

Ви можете обрати дату та час зараз або узгодити з менеджером після відправлення заявки.

Оберіть дату
Оберіть час

Натискаючи Відправити, ви погоджуєтесь з договором оферти та політикою конфіденційності

Готово! Ви записані на пробне заняття фото
Готово! Ваша заявка відправлена!

Наш менеджер зв’яжеться з вами найближчим часом.

Інформація по заняттю
Залишились питання? Ми завжди на зв’язку!

Можете писати нам і ми відповімо найближчим часом.

Написати в телеграм