До всіх статей
Помічник avatar
Помічник
8 хв
59 переглядів

Що таке суржик і як заговорити чистою українською?

Що таке суржик і як заговорити чистою українською? iamge

Чи замислювались ви хоча б раз над тим, як часто в своєму мовленні використовуєте суржик? Це явище глибоко вкорінилося в мову, як черв’як в смачне стигле яблуко, і зсередини точить її. А як же позбутись цього шкідника? Нумо розбиратись.

Що таке суржик?

Що ж таке суржик і чому він дамокловим мечем постійно нависає над нашою мовою?

Суржик — це змішана форма мовлення, в якій поєднуються елементи української та російської мов. Він виникає внаслідок історичних і соціальних впливів на мовну культуру України. Враховуючи історичні події, які відбувалися в нашій державі раніше, суржик набув особливого поширення у центральних та східних регіонах країни.

«Суржик — це ж так прикольно і по-молодіжному, він додає ізюминку», — скажуть деякі мовці. Родзинки залишимо для кексів, а суржика позбавимось. Він справді часто характеризується поєднанням українських слів з російськими граматичними структурами або навпаки. При цьому деякі слова можуть змінювати свій вигляд або вимову, пристосовуючись до змішаного контексту. Але чи впливає таке мовлення на загальний образ мовця? Наша відповідь: «Однозначно». Тож розгляньмо приклади, як наше неправильне мовлення впливає на сприйняття нас іншими людьми.

Ось приклади популярних суржикових фраз, які ви можете почути у повсякденному спілкуванні:

1. «Давай зробимо це по-бистрому / по-шуріку».

Українською скажемо: «Зробімо це швидко».

2. «Мені надо це зробить».

Правильно: «Мені потрібно це зробити».

3. «Іди сюда, я тобі щось покажу».

Правильно: «Іди сюди, я тобі щось / дещо покажу».

4. «Шо ти тут дєлаєш?»

Правильно українською: «Що ти тут робиш?»

5. «В мене нема времені на це».

Правильно: «У мене немає часу на це».

6. «Я щас прийду».

Правильно скажемо: «Я зараз прийду».

7. «На вулиці холодно, вдягни шапку».

Правильно українською: «На вулиці холодно, надягни шапку».

8. «Зараз я покормлю собаку».

Правильно українською: «Зараз я нагодую собаку».

9. «Підожди трошки, я щас прийду».

Правильно українською: «Почекай трохи, я зараз прийду».

10. «Надо сходить за хлібом».

Правильно українською: «Треба піти по хліб».

11. «Я вчора був на базарі, купив картошку».

Правильно українською: «Учора я був на ринку, купив картоплю».

12. «Та нічого страшного, воно само починиться».

Правильно українською: «Та нічого страшного, воно саме налагодиться».

13. «Зроби мені одолженіє, підкинь мене додому».

Правильно українською: «Зроби мені послугу, підвези мене додому».

14. «Закрий двері, бо дує, а я січас вікно открию».

Правильно українською: «Закрий двері, бо дме, а я зараз відчиню вікно».

15. «Уже вісім утра, треба вставать».

Правильно українською: «Уже восьма ранку, треба вставати».

Суржик — це явище, яке часто вважається ознакою мовного змішання та впливу російської на українську мову. Однак сучасні мовознавці заохочують повернення до літературної української мови та уникання суржикових елементів у спілкуванні.

«Я все життя говорив російською» або «Мені важко дається українська» — ці та багато інших фраз ви неодноразово могли почути від знайомих. Можливо, ви і самі неодноразово намагались «заговорити» українською, але, зазнавши кількох невдач, припиняли це робити. Якщо впізнали себе — далі інформація однозначно для вас.

Як покращити українську мову?

Перехід із російської на українську мову може бути природним процесом, особливо для тих, хто вже володіє російською, оскільки ці мови мають схожі граматичні структури та лексику. Ось кілька основних дієвих порад, які допоможуть успішно перейти на українську:

1. Занурення в мовне середовище

  • Слухайте українську мову: дивіться фільми українською, слухайте новини, подкасти, музику. Це допоможе вам звикнути до звучання мови та її ритму. А ми для вас зробили добірки цікавих українських каналів на YouTube та сучасних українських фільмів. Ще більше цікавинок українською мовою ви зможете знайти в нашому Instagram.

  • Читайте українською: почніть з простих текстів (новини, дитячі книги), а потім переходьте до складніших матеріалів. Це розширить ваш словниковий запас. Читайте повільно, вголос, зважаючи на цікаві конструкції та звороти.

2. Практика говоріння

  • Спілкуйтесь українською з друзями та родиною. Попросіть їх виправляти ваші помилки. Оточуйте себе людьми, котрі активно використовують українську. Намагайтесь взяти собі за правило не повертатись до російської, коли стає важко говорити українською. Бо тільки там, де важко, і починається прогрес.

  • Використовуйте розмовні практики або мовні клуби, де ви зможете регулярно практикувати мову в живому спілкуванні.

3. Систематичне вивчення лексики

  • Щодня вивчайте нові слова та вирази і записуйте їх у словник або додаток для запам'ятовування. Через деякий час повертайтесь до своїх записів і повторюйте. Намагайтеся вводити вивчені слова та фрази у своє повсякденне спілкування.

  • Звертайте увагу на «фальшиві друзі перекладача» — це слова, які в двох мовах мають вигляд або звучать схоже, але мають різні значення. У випадку української та російської мов такі слова можуть збивати з пантелику, оскільки вони мають схожий корінь, але суттєво різняться за змістом. Ось кілька прикладів:

1. Кишка (укр.) — Кишка (рос.)

Українською «кишка» — це кишковий тракт, орган травлення.

Російською «кишка» може також означати тунель або вузький проїзд.

2. Магазин (укр.) — Магазин (рос.)

Українською «магазин» — це місце для продажу товарів.

Російською «магазин» може також означати обойму для зброї.

4. Дотримання мови в повсякденні

  • Спробуйте повністю перейти на українську у побуті: ведіть щоденник, купуйте товари, читайте інструкції, користуйтеся додатками та вебсайтами українською мовою.

  • Не бійтеся робити помилки. Це частина процесу навчання. Головне — регулярна практика і постійне вдосконалення. І пам’ятайте: «Не помиляється тільки той, хто нічого не робить».

5. Курси та навчальні програми

  • Розгляньте можливість відвідування мовних курсів або занять з репетитором для швидшого прогресу. А ми вам у цьому радо та професійно допоможемо!

Пам'ятайте, що поступовість і терпіння є ключовими в цьому процесі. Щоденна практика і занурення в мову допоможуть вам досягти успіху. Тож плекаймо чистоту нашої мови разом!

Вааай, то це наші соцмережі?!

З вас підписка, а з нас класний контент =)

Наша мета — ваш успіх у житті та кар’єрі фото
Subscribe image

Підписка

Підпишіться на нашу розсилку, і ви отримаєте ексклюзивний доступ до актуальної інформації, цікавих статей та важливих подій

Коментарі (0)
Avatar

Замовити дзвінок

Натискаючи Відправити, ви погоджуєтесь з договором оферти та політикою конфіденційності

Дякуємо за вашу заявку! фото
Дякуємо! Ми отримали вашу заявку!

Наш менеджер зв’яжеться з вами найближчим часом.

Придбати абонемент

грн / заняття всього грн
Хто буде навчатися
Будь ласка, надайте контактні дані ваших батьків для повідомлення їх про оновлення та статус пробного заняття

Натискаючи Відправити, ви погоджуєтесь з договором оферти та політикою конфіденційності

Дякуємо за вашу заявку! фото
Дякуємо! Ми отримали вашу заявку!

Наш менеджер зв’яжеться з вами найближчим часом.

Запис на пробне заняття

Оберіть програму ( обовʼязково )
Оберіть предмет ( обовʼязково )
Хто буде навчатися
Будь ласка, надайте контактні дані ваших батьків для повідомлення їх про оновлення та статус пробного заняття
Будь ласка, надайте контактні дані вашої дитини для повідомлення її про оновлення та статус пробного заняття
Назад

Оберіть дату та час

Ви можете обрати дату та час зараз або узгодити з менеджером після відправлення заявки.

Оберіть дату
Оберіть час

Натискаючи Відправити, ви погоджуєтесь з договором оферти та політикою конфіденційності

Готово! Ви записані на пробне заняття фото

Готово! Ваша заявка відправлена!

Наш менеджер зв’яжеться з вами найближчим часом.

Інформація по заняттю
Залишились питання? Ми завжди на зв’язку!

Можете писати нам і ми відповімо найближчим часом.

Написати в телеграм