
Німецькі фрази для спілкування в аптеці та лікарні

Сьогодні німецька мова стає все популярнішою серед українців, адже наразі багато людей шукають тимчасовий прихисток у Німеччині або ж вирушають у подорожі в німецькомовні країни.
Перебуваючи у німецькомовному середовищі, важливо знати, як звернутися по допомогу, купити ліки або ж проконсультуватися з лікарем. Знаючи ці базові слова та фрази німецькою, ви почуватиметеся спокійніше та безпечніше. Тому в цій статті ми розглянемо лексику та фрази, які можуть знадобитися вам в аптеці та лікарні, а також наведемо приклади відповідних діалогів.
Німецька лексика для спілкування з лікарем
Для початку пропонуємо ознайомитися з назвами частин тіла, захворювань і симптомів, а також їхнім перекладом українською мовою.
Назви частин тіла німецькою
Der Kopf — Голова
Der Arm — Рука
Das Bein — Нога
Das Herz — Серце
Der Magen — Шлунок
Der Rücken — Спина
Der Hals — Горло
Der Zahn — Зуб
Die Augen — Очі
Das Ohr — Вухо
Якщо вам треба сказати, що у вас щось болить, використовуйте конструкцію «Mir tut ... weh». Наприклад, «Mir tut der Kopf weh» — «У мене болить голова».
Назви захворювань і симптомів німецькою
Der Schmerz — Біль
Der Husten — Кашель
Das Fieber — Температура
Der Schnupfen — Нежить
Halsschmerzen — Біль у горлі
Kopfschmerzen — Головний біль
Bauchschmerzen — Біль у животі
Die Erkältung — Простуда
Die Grippe — Грип
Die Allergie — Алергія
Типові фрази пацієнта німецькою
Mir tut der Kopf weh. — У мене болить голова.
Mir tut der Bauch weh. — У мене болить живіт.
Ich habe Halsschmerzen. — У мене болить горло.
Ich habe Fieber. — У мене температура.
Ich fühle mich nicht gut. — Я почуваюся недобре.
Ich brauche einen Arzt. — Мені потрібен лікар.
Können Sie mir helfen? — Ви можете мені допомогти?
Ich habe seit zwei Tagen Husten. — У мене кашель уже два дні.
Ich bin allergisch gegen... — У мене алергія на...
Ich habe mich verletzt. — Я травмувався.
Якщо ви звертаєтеся до лікаря в Німеччині, варто говорити формально, тобто звертатися на «Sie» (на «Ви»).
Типові фрази лікаря німецькою
Was fehlt Ihnen? — Що вас турбує?
Wo haben Sie Schmerzen? — Де у вас болить?
Seit wann haben Sie Beschwerden? — Відколи у вас ці симптоми?
Haben Sie Fieber? — У вас є температура?
Sind Sie allergisch gegen etwas? — У вас є алергія на щось?
Ich verschreibe Ihnen ein Medikament. — Я випишу вам ліки.
Sie müssen dieses Medikament dreimal täglich nehmen. — Приймайте ці ліки тричі на день.
Bleiben Sie im Bett. — Залишайтеся в ліжку.
Trinken Sie viel Wasser. — Пийте багато води.
Kommen Sie in einer Woche zur Kontrolle. — Прийдіть на огляд за тиждень.
Німецька лексика для спілкування в аптеці
Das Medikament — Ліки
Die Tablette — Таблетка
Die Tropfen — Краплі
Die Salbe — Мазь
Der Sirup — Сироп
Das Rezept — Рецепт на ліки
Rezeptfrei — Без рецепта
Rezeptpflichtig — За рецептом
Die Dosierung — Дозування
Die Nebenwirkungen — Побічні ефекти
Якщо ви не знаєте, що саме вам потрібно купити, ви можете використати конструкцію «Ich brauche etwas gegen...». Наприклад, «Ich brauche etwas gegen Halsschmerzen» — «Мені потрібно щось від болю в горлі».
Типові німецькі фрази для спілкування в аптеці
Haben Sie etwas gegen Husten? — У вас є щось від кашлю?
Ich suche eine Salbe gegen Allergie. — Я шукаю мазь від алергії.
Ich habe kein Rezept. Können Sie mir trotzdem etwas geben? — У мене немає рецепта. Чи можете ви щось порадити без нього?
Ich brauche Schmerztabletten. — Мені потрібні знеболювальні таблетки.
Wie soll ich das einnehmen? — Як мені це приймати?
Wie oft soll ich das nehmen? — Як часто це треба приймати?
Vor oder nach dem Essen? — До чи після їжі?
Gibt es Nebenwirkungen? — Чи є побічні ефекти?
Darf ich das mit anderen Medikamenten kombinieren? — Чи можна це поєднувати з іншими ліками?
Das Medikament ist nur mit Rezept erhältlich. — Ці ліки можна отримати лише за рецептом.
Приклади діалогів пацієнта та лікаря німецькою
Ситуація 1: Пацієнт у лікаря з застудою.
Arzt: Guten Tag! Was fehlt Ihnen? — Добрий день! Що вас турбує?
Patient: Guten Tag, Herr Doktor. Ich habe seit drei Tagen Fieber und Husten. — Добрий день, лікарю. У мене температура й кашель уже три дні.
Arzt: Haben Sie auch Halsschmerzen? — Чи є у вас також біль у горлі?
Patient: Ja, ein bisschen. Ich fühle mich sehr müde. — Так, трохи. І у мене сильна слабкість.
Arzt: Das sieht nach einer Erkältung aus. Ich verschreibe Ihnen ein Medikament und Sie sollen viel Wasser trinken. — Це схоже на застуду. Я випишу вам ліки, а вам потрібно буде пити багато води.
Ситуація 2: Покупець в аптеці.
Kunde: Guten Tag. Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen? — Добрий день. У вас є щось від головного болю?
Apotheker: Ja, natürlich. Möchten Sie Tabletten oder Tropfen? — Так, звісно. Вам краще таблетки чи краплі?
Kunde: Tabletten, bitte. — Таблетки, будь ласка.
Apotheker: Diese sind rezeptfrei. Sie können eine Tablette alle sechs Stunden nehmen. — Ці йдуть без рецепта. Приймайте одну таблетку кожні шість годин.
Kunde: Danke schön! — Щиро дякую!
Ситуація 3: Пацієнт після травми.
Arzt: Was ist passiert? — Що сталося?
Patient: Ich bin beim Sport gestürzt. Mein Bein tut weh. — Я впав під час занять спортом. Тепер у мене болить нога.
Arzt: Können Sie das Bein bewegen? — Ви можете рухати ногою?
Patient: Nur ein bisschen. Es schmerzt stark. — Лише трохи. Дуже боляче.
Arzt: Wir machen ein Röntgenbild, um sicherzugehen, dass nichts gebrochen ist. — Ми зробимо рентген, щоб упевнитися, що нічого не зламано.
Знання базових медичних фраз німецькою допоможе вам почуватися спокійніше, тому ми радимо вам запам’ятати базову лексику.
А щоб навчитися говорити німецькою без страху, розуміти всі відповіді лікаря й почуватися впевнено в німецькомовному середовищі, ви можете звернутися до репетитора німецької мови, який надасть вам регулярну практику та допоможе вчити мову швидко й ефективно.
З вас підписка, а з нас класний контент =)
